09-7604741
offiservice
  • דף בית
  • פרופיל
  • אודות
  • השירותים שלנו
    • לוקליזציה
    • עיצוב גרפי
    • תרגום טקסטים
    • תרגום מאמרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום משפטי
    • תרגום נוטריוני
    • תרגום סימולטני
    • תרגום עוקב
    • תרגום רפואי
    • תרגום תעודת לידה
    • תרגום טכני
    • תרגום דוחות כספיים
  • בלוג
  • לקוחותינו
  • צור קשר
  • עברית
    • English
    • Español
    • Português
  • דף בית
  • פרופיל
  • אודות
  • השירותים שלנו
    • לוקליזציה
    • עיצוב גרפי
    • תרגום טקסטים
    • תרגום מאמרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום משפטי
    • תרגום נוטריוני
    • תרגום סימולטני
    • תרגום עוקב
    • תרגום רפואי
    • תרגום תעודת לידה
    • תרגום טכני
    • תרגום דוחות כספיים
  • בלוג
  • לקוחותינו
  • צור קשר
  • עברית
    • English
    • Español
    • Português
ראשי » השירותים שלנו » תרגום מסמכים

תרגום מסמכים

בעידן שבו כל משתמש מחשב יכול לבקש מגוגל או מכל מילון אלקטרוני, המאפשר שימוש חופשי לבצע תרגום סימולטני של דף מגרוזינית לפיליפינית, ראוי להזכיר ולדעת כי תרגום מדויק ואיכותי הוא מלאכה עדינה ומורכבת. תרגום עשוי לעילא דורש ידיעת שפות על בוריין, הקפדה על דקדוק ברמה גבוהה, הבנה מעולה של הנקרא ויכולת להתייחס לניואנסים תרבותיים ולבטא אותם באמצעות הדקויות של שפת היעד. כאשר מוסיפים לכך לוחות זמנים צפופים, סוגי טקסט מורכבים ובהיקפים גדולים, אין ספק כי תוצאה איכותית דורשת מקצוען.

בתרגום מסמכים, בין אם מדובר על תרגום מסמכים לאנגלית ,תרגום מסמכים מעברית לאנגלית, דפי אינטרנט, אתרים, עבודות אקדמיות, זירות מסחר ועוד, חשוב להתבטא בשפת היעד בהתאם לניב המקומי הכתוב והמדובר וזאת על מנת להעביר מסר מקצועי, מהימן וברור. מתרגם מקצועי יקפיד על התאמת השפה למדינת היעד שכן האנגלית המדוברת באוסטרליה שונה מהאנגלית המדוברת בארצות הברית, בבריטניה, בסקוטלנד, באירלנד ובארצות אחרות הדוברות את השפה. גם כאשר מתרגמים דפי אינטרנט וזירות מסחר לשווקים באסיה נדרשת התאמה לשפה "בגובה העיניים" לאוכלוסיה המקומית.

נדבך נוסף, הדורש התייחסות מקצועית הוא סוג הטקסט וההקשר שלו, שכן מעבר לשפה המדוברת קיימת השפה הספרותית, הטכנית, הרפואית והמשפטית, ולכן בביצוע תרגום של טקסטים בנושאים אלו חשוב גם לבחור במתרגם בעל היכרות, ידע והבנה, שתבוא לידי ביטוי בטקסט, שיהיה ברמה מקצועית.

אופיסרוויס מעסיקה מתרגמים מנוסים ומומחים בתחומים טכניים, משפטיים, מדעיים ואחרים. ניתן להזמין פרויקטים בכל סדר גודל, החל מתרגום עמודים בודדים, ועד תרגום של חומר רחב היקף. במידת הצורך ובהתאם לגודל הפרויקט, נעשית עבודת צוות של מספר מתרגמים ועורכים כדי להגיע לתוצאה אופטימאלית. אנו מציעים יתרון נוסף, שבא לידי ביטוי בכך שעובדינו והמתרגמים בראשם, עובדים עם החברה יותר מפי שניים מהזמן הממוצע שבו מועסקים מתרגמים בכל חברה אחרת. לכידות זו באה לידי ביטוי במיומנות המתרגמים ובטיב התרגום, ומשתלמת בראש ובראשונה ללקוחותינו.

אין די לומר שאנו עובדים ב-48 שפות. אופיסרוויס מעסיקה יותר ממומחה אחד לכל שפה בזמן נתון וכך מסוגלת להתמודד עם פרויקטים גדולים, מבלי לוותר על יחס אישי ועמידה בלוחות זמנים תחרותיים. הדבר החשוב ביותר בראיית החברה הוא איכות התרגום. תרגום מסמכים איכותי דורש תהליך אבטחת איכות ייחודי. המיושם בכל שלב ושלב של התרגום ומבטיח תוצאה ללא פשרות.

אופיסרוויס ונגר בע"מ מומחים בתרגום מדויק ואיכותי, מקפידים על אמות מידה גבוהות, המתבטאות בשמירה על רמה מקצועית גבוהה ועמידה בלוח זמנים, ידע וניסיון ב-48 שפות, וידע כללי רב בתחומים מקצועיים, אנו מוכנים להתמודדות עם כל אתגר. אנו מזמינים אתכם ליצור עמנו קשר לייעוץ ולקבלת הצעת מחיר בטלפון: 09-7604741 או לפנות דרך האתר

ליצירת קשר
אנא השאר פרטים

אופיסרוויס ונגר בע"מ
  • תרגום טקסטים
  • תרגום רפואי
  • תרגום משפטי
  • תרגום מאמרים
  • תרגום נוטריוני
  • עיצוב גרפי
  • תרגום עוקב
  • תרגום סימולטני
  • לוקליזציה
  • תרגום מסמכים
פרטי יצירת קשר

טל: 09-7604741

פקס: 09-7456773

מייל: joseph_wenger@offiservice.com

כתובת: הגליל 19 רעננה

Powered By adactive | Web Design By Siteos
© כל הזכויות שמורות
09-7604741
גלילה לראש העמוד
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסט
  • הקטן טקסט
  • גווני אפור
  • ניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכה
  • רקע בהיר
  • הדגשת קישורים
  • פונט קריא
  • איפוס