מסמך אקדמי הוא מסמך שחייב לעמוד בכללי הכתיבה האקדמית, שנוגעים כמעט לכל היבט בכתיבת המסמך, החל ממבנה ואורך הפסקאות ועד רשימה ביבליוגרפית בסוף. כללי כתיבה אלה כוללים בתוכם כללים גנריים שחלים על כל מסמך אקדמי ולצדם גם כללים ייחודיים לכל תחום אקדמי. כך למשל, כתיבה אקדמית במדעי הטבע תהיה שונה מכתיבה אקדמית במדעי החברה או הרוח. כאשר אתם מבקשים לבצע תרגום אקדמי למסמך אקדמי, אתם חייבים לוודא שכללים אלה נשמרים ואינם אובדים בתהליך התרגום ולשם כך ישלהקפיד שהתרגום יבוצע על ידי גורם מקצועי שמכיר, לא רק את רכיב השפות אלא גם את הרכיב האקדמי.
איך יכול להשפיע תהליך תרגום על הכתיבה האקדמית?
בכללי הכתיבה האקדמית ישנה חשיבות רבה לרמת הדיוק בניסוח ושיקוף מלא של התזה האקדמית באמצעות שפה. כך למשל, במסגרת עבודת מחקר בכימיה או פיזיקה למשל, אפשר להגיד שפריט מסוים חומם, התחמם או שמישהו חימם אותו. עבור כותב המחקר ועבור אלה הקוראים אותו, ישנה משמעות רבה מאוד לשאלה איך עלתה הטמפרטורה. האם הפריט חומם? האם הוא התחמם מעצמו? האם מישהו חימם אותו? תרגום אקדמי הוא תרגום השומר בקפדנות על המשמעות הלשונית של כתיבת המקור מבלי לעוות את המשמעות האקדמית שלו . דברים אלה נכונים למשימת תרגום אקדמי מעברית לאנגלית או להיפך באותה מידה, והם נכונים גם עבור שפות רבות אחרות, שעל המתרגם להכיר את כל ההטיות וכללי התחביר שלהן על בוריים.
מי מספק שירות של תרגום אקדמי?
בישראל פועלים מתרגמים פרטיים שעובדים כעצמאים וכן חברות תרגום המציעות מגוון רחב של שירותי תרגום למגוון רחב של שפות וסוגי מסמכים. לצורך העניין, תרגום אקדמי מעברית לאנגלית או להיפך וכן בשפות אחרות, יכול להתבצע הן על ידי מתרגמים פרטיים והן על ידי חברות תרגום ובתנאי שהם מציעים את השירות באופן מוצהר ומתחייבים לעמידה בכל כללי הכתיבה האקדמית בשפת היעד. בבחירת הגורם שיבצע עבורכם תרגום אקדמי, מומלץ בהחלט לבדוק עבודות קודמות ולקיים שיחה במהלכה תנסו להבין את הניסיון ואת היקף הידע שיש למתרגם בתחום הכתיבה האקדמית. בעבודה עם חברת תרגום, חשוב מאוד לוודא שהמשימה ניתנת לאחד המתרגמים בחברה שמתמחה בתחום הספציפי של תרגום אקדמי.
חברת אופיסרוויס ונגר היא חברת תרגום ותיקה עם ניסיון של יותר מ-30 שנה בענף התרגום, מציעה שירותי תרגום טקסטים, מאמרים, תרגום סימולטני במגוון שפות, תרגום רפואי, תרגום משפטי וכמובן תרגום אקדמי ב-48 שפות שונות ובסטנדרטים הגבוהים ביותר. כל המתרגמים בחברה הם מתרגמים מוסמכים בעלי הכשרה רשמית בתחום ופועלים על פי מדיניות שירות מקצועית מוקפדת של אופיסרוויס.
לפרטים נוספים ולקבלת מידע נוסף על שירותי תרגום אקדמי של אופיסרוויס, צרו קשר עוד היום בטלפון 09-7604741.