09-7604741
offiservice
  • דף בית
  • פרופיל
  • אודות
  • השירותים שלנו
    • לוקליזציה
    • עיצוב גרפי
    • תרגום טקסטים
    • תרגום מאמרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום משפטי
    • תרגום נוטריוני
    • תרגום סימולטני
    • תרגום עוקב
    • תרגום רפואי
    • תרגום תעודת לידה
    • תרגום טכני
    • תרגום דוחות כספיים
  • בלוג
  • לקוחותינו
  • צור קשר
  • עברית
    • English
    • Español
    • Português
  • דף בית
  • פרופיל
  • אודות
  • השירותים שלנו
    • לוקליזציה
    • עיצוב גרפי
    • תרגום טקסטים
    • תרגום מאמרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום משפטי
    • תרגום נוטריוני
    • תרגום סימולטני
    • תרגום עוקב
    • תרגום רפואי
    • תרגום תעודת לידה
    • תרגום טכני
    • תרגום דוחות כספיים
  • בלוג
  • לקוחותינו
  • צור קשר
  • עברית
    • English
    • Español
    • Português
ראשי » תרגום תעודת לידה

תרגום תעודת לידה

תעודת לידה הינה מסמך רשמי המונפק על ידי המדינה. לעיתים נדרשת הצגת תעודת לידה במדינות זרות או תרגום תעודת לידה שהוצאה במדינה אחרת.

תרגום של מסמכים רשמיים כמו תעודת לידה, רישיונות נהיגה, תעודת יושר או כל מסמך משפטי חייב לכלול את כל הפרטים המקוריים המופיעים בשפת המקור, לרבות השימוש בטרמינולוגיה המשפטית הנהוגה במסמכים מסוג זה במדינת היעד.

התרגום דרוש לצורך הוצאת דרכון במדינה זרה, אישור נישואים, הליכים משפטיים, כשרוצים להגר, הגשת בקשה לאזרחות או כל תהליך משפטי אחר. לעתים יש צורך להציג תעודת לידה בפני גורמים או מוסדות במדינות זרות לצורך הליכים שונים בהם יש להוכיח את נכונות תאריך הלידה, פרטי ההורים, מקום הלידה ועוד. תעודת נישואים, תעודת יושר או תעודת לידה הם דוגמה לתעודות הנדרשות בדרך כלל על ידי גורם רשמי במדינה זרה בעת בקשת הגירה או בקשה להנפקת דרכון. התעודות המונפקות על ידי מוסדות ממשלתיים ותרגומן המקצועי נדרשות גם במקרים של בקשות לקבלה ללימודים במדינות זרות. לדוגמה, תרגום תעודות המעידות על אזרחות אירופית יכול לסייע בקבלת דרכון אירופי על פי דרישות המדינות השונות, איתו ניתן להקים חברות, ללמוד בעלות נמוכה, לרכוש נכסים ולקבל הטבות.

תרגום תעודת לידה מתבצע על ידי מתרגם מקצועי המנוסה בתרגום מסמכים רשמיים, אשר בקיא בדרישות הגופים הציבוריים של מדינת היעד. אופיסרוויס מעסיקה מתרגמים מקצועיים הבקיאים במושגים הרשמיים הנדרשים בתרגום מסמכים ציבוריים ומשפטיים, על מנת לקבל תרגום מהימן ומדויק ללקוח.

אופיסרוויס היא חברה מקצועית הפועלת מעל 30 שנה ומציעה שירותי תרגום לכ-48 שפות, בהן פורטוגזית, ספרדית, צרפתית, איטלקית, רוסית, ערבית, סינית, גרמנית, פולנית, רומנית וכמובן עברית ואנגלית.

שירות תרגום תעודת לידה ומסמכים נוספים מצריך לעיתים אישור נוטריוני או הצהרת מתרגם המאשרים את נאמנותו למקור. אחד מתפקידיו של נוטריון הוא אימות נכונות התרגום של מסמך אותו מבקשים לתרגם. בדרך כלל יוצג מקור המסמך בפני הנוטריון, וזה יאשר את נכונות התרגום מול המסמך המקורי. הנוטריון, עו"ד המוסמך ובעל רישיון לחתימה ואימות של מסמכים, מאשר את התרגום על ידי חותמת, חותם ובתוספת סרט אדום המעיד כי התעודה המתורגמת תואמת את המקור. לאישור הנוטריוני של תעודת הלידה מצורפים צילום נאמן למקור של תעודת הלידה המקורית והתעודה המתורגמת לשפת היעד. האישור הנוטריוני מעיד על כך שכל הפרטים שהופיעו בתעודה המקורית הועברו בשלמותם לתעודה המתורגמת וכי היא ניתנת לשימוש במוסדות הציבוריים.

כל מה שעליכם לעשות הוא לבצע את הצעד הראשון וליצור איתנו קשר באתר, בטלפון או במייל. אחד מנציגנו ישמח לעמוד לשירותכם.

ליצירת קשר
אנא השאר פרטים

אופיסרוויס ונגר בע"מ
  • תרגום טקסטים
  • תרגום רפואי
  • תרגום משפטי
  • תרגום מאמרים
  • תרגום נוטריוני
  • עיצוב גרפי
  • תרגום עוקב
  • תרגום סימולטני
  • לוקליזציה
  • תרגום מסמכים
פרטי יצירת קשר

טל: 09-7604741

פקס: 09-7456773

מייל: joseph_wenger@offiservice.com

כתובת: הגליל 19 רעננה

Powered By adactive | Web Design By Siteos
© כל הזכויות שמורות
09-7604741
גלילה לראש העמוד
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסט
  • הקטן טקסט
  • גווני אפור
  • ניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכה
  • רקע בהיר
  • הדגשת קישורים
  • פונט קריא
  • איפוס