09-7604741
אופיסרוויס
  • דף בית
  • אודות
  • שירותים
    • תרגום מסמכים טכניים
    • תרגום משפטי
    • תרגום רפואי
    • תרגום דוחות כספיים 
    • תרגום מסמכי הגירה
    • תרגום נוטריוני
    • תרגום מסמכים
    • תרגום תעודת לידה
    • תרגום טקסטים
    • תרגום מאמרים
    • לוקליזציה
    • עיצוב גרפי
    • תרגום סימולטני
    • תרגום עוקב
  • שפות
    • תרגום מעברית לערבית
    • תרגום מעברית לצרפתית
    • תרגום מעברית לרוסית
    • תרגום מעברית לפורטוגזית
    • תרגום מעברית לספרדית
  • בלוג
  • לקוחותינו
  • צור קשר
  • עברית
    • English
    • Español
    • Português
  • דף בית
  • אודות
  • שירותים
    • תרגום מסמכים טכניים
    • תרגום משפטי
    • תרגום רפואי
    • תרגום דוחות כספיים 
    • תרגום מסמכי הגירה
    • תרגום נוטריוני
    • תרגום מסמכים
    • תרגום תעודת לידה
    • תרגום טקסטים
    • תרגום מאמרים
    • לוקליזציה
    • עיצוב גרפי
    • תרגום סימולטני
    • תרגום עוקב
  • שפות
    • תרגום מעברית לערבית
    • תרגום מעברית לצרפתית
    • תרגום מעברית לרוסית
    • תרגום מעברית לפורטוגזית
    • תרגום מעברית לספרדית
  • בלוג
  • לקוחותינו
  • צור קשר
  • עברית
    • English
    • Español
    • Português
ראשי » השירותים שלנו » לוקליזציה

לוקליזציה

לוקליזציה היא הרבה מעבר לתרגום מילולי: זוהי התאמה מלאה של אתרים, תוכנה, אפליקציות ותכני שיווק לשפה ולתרבות של קהל היעד. בעולם שבו ניתן לטוס לקצה הגלובוס בשעות בודדות, להזמין את כוס היין הצרפתי החביב עליכם בשדה התעופה ולהאזין למוסיקה פורטוגזית באזניות של הסלולרי, הבדלים תרבותיים עשויים להיראות כעניין מיושן ובלתי רלוונטי. אמת, ה-M של מקדונלד'ס נראית זהה בכל מדינה שתבקרו בה, אך מאחורי ההתאמה של מותגים ושירותים לשווקים מקומיים עומד עולם מורכב במסגרתו מותאם המוצר לקהל היעד ולתרבות החדשה. תרגום טוב היה ועודנו בסיס לפעילות מסחרית יעילה בחו"ל, אך להבדיל מתרגום בכתב גרידא, התהליך מחבר את השפה עם התרבות. באופיסרוויס ונגר בע"מ, חברת תרגום ותיקה עם 30 שנות ניסיון, צוות מתרגמים מקצועיים המתרגמים לשפת אמם בלבד מתאים את המסר שלכם כך שיישמע מקומי, טבעי ומדויק.

מה כוללת התאמה תרבותית ולשונית של מוצר

תהליך ההתאמה נוגע בכל שכבה של המוצר הדיגיטלי או השיווקי, ולא רק בטקסט הגלוי:

  • מחרוזות ממשק (UI): כפתורים, תפריטים, הודעות מערכת והתראות, כך שכל מילה נשמעת טבעית למשתמש המקומי.
  • פורמטים מקומיים: יחידות מידה, פורמט תאריך ושעה, מטבע, הפרדת מספרים וכתובות, בהתאם למקובל בשוק היעד.
  • התאמה תרבותית: טון, רוח הכתיבה ואפילו סלנג, לצד התחשבות בכללי רגולציה ובכללי "עשה ואל תעשה" עסקיים המשתנים ממדינה למדינה.
  • התאמת תוכן לקידום בשוק היעד: ניסוח כותרות וטקסטים כך שיתאימו לשפת החיפוש ולהרגלי הקהל המקומי, ולא תרגום מילה במילה של תוכן שיווקי.

ידיעת הטון הנכון, רוח הכתיבה ואפילו הסלנג חיוניים לתהליך חלק ויעיל. די במילה שאינה במקומה בחוזה, או במעבר על כלל עסקי בלתי כתוב שלא ידעתם על דבר קיומו, כדי להפוך מוצר ל"זר" או ירוד באיכותו. הדבר דומה לשגיאת כתיב בקורות חיים, שעשויה להכשיל את מועמדותו של אדם למשרה נחשקת.

מה אנחנו מתאימים: אתרים, תוכנה, אפליקציות ותוכן שיווקי

אנחנו מתאימים מגוון רחב של נכסים דיגיטליים ושיווקיים לקהל היעד: אתרי אינטרנט ודפי נחיתה, מערכות תוכנה וממשקי ניהול, אפליקציות מובייל, מצגות ומסמכי שיווק, וקטלוגים ותכני מותג. בכל אחד מאלה אנו שומרים על המסר העסקי המקורי, אך מנסחים אותו מחדש כך שיתקבל אצל המשתמש המקומי כאילו נכתב עבורו מלכתחילה. לצד התאמת הטקסט, פרויקטים רבים דורשים גם עבודת עיצוב גרפי והכנה לדפוס (DTP) כדי לשמור על מראה אחיד גם בשפות עם כיווניות שונה.

מי עומד מאחורי ההתאמה: מומחים לשפת אם

אופיסרוויס מעסיקה מגוון של מומחים בשפות יעד שונות, הבקיאים ברזיהן של תרבויות שונות, בכללי רגולציה שונים וכללי עשה ואל תעשה עסקיים. כל איש צוות מתרגם לשפת אמו בלבד, ולכן הוא מזהה מיד ניואנסים שתוכנת תרגום אוטומטית או מתרגם שאינו דובר ילידי מחמיצים. אופיסרוויס עושה את מיטב יכולתה להתאים כל פרט ופרט לקהל היעד ולדבר אליו בשפתו שלו. בכך נבדל השירות מכלי תרגום מכונה חינמיים, שמספקים תרגום מילולי אך אינם מבינים הקשר תרבותי, רגולציה מקומית או כוונה עסקית.

תהליך העבודה: בקרת איכות רב שלבית

כדי להבטיח את איכות התוצאה, פיתחה אופיסרוויס מודל עבודה רב שלבי, במסגרתו כל פרויקט נחשף לכמה וכמה זוגות עיניים של אנשי מקצוע.

  1. בחירת המתרגם: המתרגם או צוות המתרגמים נבחרים בקפידה תוך התחשבות בכישורים לשוניים, ידע טכני והתמחות, וניסיון באזור היעד.
  2. עריכה על ידי מומחה נוסף: עריכה מבטיחה דיוק מרבי בתרגום מונחים טכניים ומקומיים, פותרת סוגיות לשוניות מורכבות, ומאחדת את הדברים לכדי יחידה אחת.
  3. עיצוב: מתן תצורה סופית לפרויקט.
  4. בדיקת איכות סופית: מבוצעת על-ידי מגיה מקצועי ומבטיחה כי אין השמטות או טעויות אחרות.

גישה זו מתאימה במיוחד למוצרים שמשלבים מינוח מקצועי כבד. כך למשל, התאמה של ממשק או מדריך הפעלה נשענת לא פעם על מומחיות של תרגום טכני, בעוד שמסמכים נלווים לפרויקט עוברים תרגום מסמכים מדויק באותו תקן איכות.

למי זה מתאים

השירות מתאים לחברות המבקשות להיכנס לשווקים חדשים או לפנות לקהל רב-לשוני: חברות היי-טק ותוכנה, יצרני מוצרים טכנולוגיים, ארגוני ביטחון, גופי אקדמיה ומגזר ציבורי. בין לקוחות אופיסרוויס נמנים Amdocs, Elbit, Netafim, EDF, אוניברסיטת ת"א, האוניברסיטה הפתוחה, משטרת ישראל, CyberBit, Allot ו-Meprolight. החברה מתרגמת ב-48 שפות, ונוסדה ב-1988 על ידי יוסי ונגר; מיטל ונגר משמשת כסמנכ"לית.

שאלות נפוצות

מה ההבדל בין תרגום רגיל להתאמה תרבותית של מוצר

תרגום מעביר את המשמעות משפה לשפה. התאמה תרבותית מרחיבה זאת והופכת את המוצר כולו, לרבות הטקסט, הפורמטים והטון, למתאים לקהל היעד, כך שיתקבל אצל המשתמש המקומי כאילו נוצר עבורו. כך נמנעים ניסוחים שנשמעים "זרים".

אילו פורמטים מותאמים בתהליך

בין היתר מותאמים פורמט התאריך והשעה, יחידות המידה, סימני המטבע, אופן הצגת המספרים, וכן מחרוזות ממשק כמו כפתורים והודעות מערכת, בהתאם למקובל בשוק היעד.

האם אפשר להתאים אתר או אפליקציה למספר שפות

כן. אופיסרוויס מתרגמת ומתאימה תכנים ב-48 שפות, כאשר כל שפה מטופלת על ידי מתרגם הדובר אותה כשפת אם. כך נשמרת אחידות המסר העסקי לצד התאמה מקומית מדויקת בכל שפה.

מוכנים לפנות לקהל חדש בשפתו שלו? צוות אופיסרוויס ילווה אתכם לאורך כל התהליך. לקבלת ייעוץ והצעת מחיר חייגו 09-7604741 או פנו אלינו דרך עמוד צור קשר. מוכנים? אפשר לצאת לדרך.

ליצירת קשר
אנא השאר פרטים

אופיסרוויס ונגר בע"מ
  • תרגום טקסטים
  • תרגום רפואי
  • תרגום משפטי
  • תרגום מאמרים
  • תרגום נוטריוני – אימות משפטי של תרגום מסמכים
  • עיצוב גרפי
  • תרגום עוקב
  • תרגום סימולטני
  • לוקליזציה
  • תרגום מסמכים
פרטי יצירת קשר

טל: 09-7604741

פקס: 09-7456773

מייל: joseph_wenger@offiservice.com

כתובת: הגליל 19 רעננה

Powered By adactive | Web Design By Siteos
© כל הזכויות שמורות
גלילה לראש העמוד
09-7604741